Dublagem em geral

Página 8 de 8 Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Dublagem em geral

Mensagem por Convidad em Seg Set 27, 2010 1:08 pm

Relembrando a primeira mensagem :

Discutam aqui sobre dublagens, falem mal ou bem delas, xiitem ou conversem na boa.
Evitem de falar sobre dublagem em outros topicos, isso polui muito.

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo


Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Qui Fev 24, 2011 3:19 pm

Vamos torcer para que Nodame tenha uma dublagem decente _ e sem nomes traduzidos do inglês! lol!

Paulo RM
Moderador
Moderador

Mensagens : 11789

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Yato em Qui Fev 24, 2011 7:18 pm

Não vou poder assistir edoani
avatar
Yato
Otaku Noob
Otaku Noob

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 729
Idade : 21

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Riven Hanzo em Sex Fev 25, 2011 1:37 pm

Termos traduzido do inguês niguém merece
avatar
Riven Hanzo
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 2106
Idade : 28

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Sex Fev 25, 2011 1:56 pm

Só aqueles imbecis o suficiente para achar que, só porque falamos português, absolutamente tudo tem que ter uma tradução para a nossa língua... No

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Riven Hanzo em Sex Fev 25, 2011 2:32 pm

A maioria dos termos de animes e mangás ficam melhores no original mesmo
avatar
Riven Hanzo
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 2106
Idade : 28

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Sex Fev 25, 2011 3:13 pm

Concordo.

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Daniel em Sex Fev 25, 2011 6:22 pm

por exemplo o "dattebayo" de naruto

____________________________________________________________________

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Essa é das grandes -^

Esposa: Tephy Ryuuzaki Kira
avatar
Daniel
Administrador
Administrador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 5016
Idade : 25

http://otakunews.forumbrasil.net

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Sex Fev 25, 2011 7:16 pm

Sem querer ser do contra, mas já sendo: eu prefiro o "se liga!" Acho "dattebayo" esquisito demais... No

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Daniel em Sex Fev 25, 2011 7:33 pm

bom... eh verdade.

Tem algum outro termo em mente que deviam ter deixado no original?

____________________________________________________________________

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Essa é das grandes -^

Esposa: Tephy Ryuuzaki Kira
avatar
Daniel
Administrador
Administrador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 5016
Idade : 25

http://otakunews.forumbrasil.net

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Sex Fev 25, 2011 7:43 pm

Não que eu me lembre no momento.

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Riven Hanzo em Sex Fev 25, 2011 9:10 pm

Deveriam deixar no original acho Dattebayo mais exótico
avatar
Riven Hanzo
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 2106
Idade : 28

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Sab Fev 26, 2011 7:51 am

Mas nem pensar!!! affraid affraid affraid uaaa

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Daniel em Sab Fev 26, 2011 11:58 am

Algumas pessoas tambem reclamam que eles não deveriam ter traduzido os nomes dos jutsus... não concordo com elas pelo simples fato de que não entendemos japonês. Além disso Naruto que nas mãos certas possui um alto potencial para ser famoso assim como dragon ball então, não dá certo não traduzir os jutsus

____________________________________________________________________

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Essa é das grandes -^

Esposa: Tephy Ryuuzaki Kira
avatar
Daniel
Administrador
Administrador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 5016
Idade : 25

http://otakunews.forumbrasil.net

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Sab Fev 26, 2011 12:10 pm

Ora, isso é coisa de _ como diria o Gremista _ otaku "xiita"! Pra esses fanáticos, anime que é anime tem que ser exibido na língua original e com legendas. Apenas sugerir que o anime seja dublado é para eles praticamente o mesmo que dizer uma blasfêmia... No

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Riven Hanzo em Seg Fev 28, 2011 12:54 pm

Também concordo com vocês Paulo e Daniel isso é exagero mas a tradução deve ser coerente com o contexto da batalha
avatar
Riven Hanzo
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 2106
Idade : 28

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Seg Fev 28, 2011 1:54 pm

Sim, deve. Mas tente explicar isso para os otakus mais fanáticos! E o mesmo que mandar e-mails para o Animax pedindo que eles voltem a exibir animes... Rolling Eyes

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Riven Hanzo em Seg Fev 28, 2011 2:55 pm

Bem é como naquela frase antiga "Não dá pra agradar gregos e troianos" sempre vai ter alguém que nunca acha que o esforço foi o suficiente
avatar
Riven Hanzo
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 2106
Idade : 28

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Daniel em Seg Fev 28, 2011 3:43 pm

Riven Hanzo escreveu:Bem é como naquela frase antiga "Não dá pra agradar gregos e troianos" sempre vai ter alguém que nunca acha que o esforço foi o suficiente

pois é, mas eles tem que mostrar que sabem adaptar!!

Atualmente, estou assistindo prince of tennis pela net dublado e posso dizer que tem cada tradução "tosca" ! Um que estou lembrando agora é quando o Ryoma mostrou pela primeira vez o "voleio B" (ou D, não entendi), mas nos episódios "futuros", ele passou a chamar "Drive B", ou alguma coisa assim.

____________________________________________________________________

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Essa é das grandes -^

Esposa: Tephy Ryuuzaki Kira
avatar
Daniel
Administrador
Administrador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 5016
Idade : 25

http://otakunews.forumbrasil.net

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Convidad em Seg Fev 28, 2011 3:51 pm

Na primeira temporada falam que da para aguentar, agora na segunda temporada foi algo de doer o rins.

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Daniel em Seg Fev 28, 2011 3:58 pm

Gremista za escreveu:Na primeira temporada falam que da para aguentar, agora na segunda temporada foi algo de doer o rins.

não só os rins....

____________________________________________________________________

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Essa é das grandes -^

Esposa: Tephy Ryuuzaki Kira
avatar
Daniel
Administrador
Administrador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 5016
Idade : 25

http://otakunews.forumbrasil.net

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Paulo RM em Seg Fev 28, 2011 5:24 pm

Imagino a dor que deve ser ouvir essas traduções toscas... http://www.anikaos.c

____________________________________________________________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
avatar
Paulo RM
Moderador
Moderador

Alerta :
0 / 1000 / 100

Masculino Mensagens : 11789
Idade : 48

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Dublagem em geral

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 8 de 8 Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum